| Es gibt keine Übersetzung gerade jetzt, aber wir können dies für Sie tun, wenn Sie möchten - schreiben Sie einfach ein Kommentar. Wir können auch bessere Übersetzung, wenn Google Übersetzer ist nicht genug für Sie. Zawsze na świecie ktoś na kogoś czeka, czy to na dalekiej pustyni, czy w samym sercu gwarnego miasta. I gdy w końcu skrzyżują się drogi tych dwojga i spotkają się ich spojrzenia, to wtedy znika cała przeszłość i cała przyszłość. Liczy się tylko ta chwila i owa niewiarygodna pewność, że wszystko pod niebieskim sklepieniem zostało zapisane jedną Ręką. Ręką, która obdarza miłością i stwarza bliską dusze dla każdego śmiertelnika, który w słonecznym świetle krząta się niestrudzenie, wypoczywa i szuka swego skarbu. Bo jeśliby tak nie było, to marzenie całego ludzkiego rodzaju nie miałoby najmniejszego sensu.
|
|
19,70 PLN
|
|
19,70 PLN
|
|
39,36 PLN
|
|
5,17 PLN
|
Keine Beiträge vorhanden
| Es gibt keine Übersetzung gerade jetzt, aber wir können dies für Sie tun, wenn Sie möchten - schreiben Sie einfach ein Kommentar. Wir können auch bessere Übersetzung, wenn Google Übersetzer ist nicht genug für Sie. Prawie wszystko, co robisz, robisz, bo boisz się umrzeć. David Deida |
A to jeszcze nic...W przyszlym roku mamy 2012,i kto wie o co chodzi,ten wie co moze sie zdarzyc...Fukushima to bedzie pikus...
Przeciwników rządu światowego zapraszam do działań na AntyNWO.pl
@noisygrass Do podziemi przeprowadzą się ale ci nieliczni. Podziemne miasta to fakt. Są przecieki na ten temat i co chwilę o tym słyszymy. Jednak na powierzchni pozostanie cała reszta ludzi, która stanie twarzą w twarz z katastrofami na globalną skalę, a później skutkami tych rzeczy- głodem, chorobami i niekontrolowanym rozlewem krwi. Będzie gorąco...